Italics mean a thought, roman type is a description of what happens in the middle of the thought, and afterwards. Boldface are changes since last quote.I'm on top. Finally, I'm on top of it all. With this lever, I can move worlds. He switched the shower to 'dry' and turned in the blast of warm air. He left the bathroom still chortling under his breath. I love it.
His chortle died away in puzzlement when he unlatched the door to his uniform cupboard and found it bare. Had his bâtman taken them all off for cleaning or repairs? His bewilderment grew as he tried other drawers, and found only a residue of the wildly assorted civilian togs he wore when he stretched the chain of his identity one link further and played spy for the...
The dots at the end means I have cut at mid-sentence (but further than previously). There are no dots in the text.
Who thinks this deep thought (and takes a shower) ?
For 1/2 point each
Bonus #1 : what is "this lever" (the answer is not unique, it can go from rather particular to more general; I'll accept anything that carries the right notion)
Bonus #2 : As one says “the Tarpeian Rock is close to the Capitol” : so if "this lever" is the Capitol, what is the Tarpeian Rock (don't worry, Mrs Bujold did provide a good one ....)
Well the first hint of the Tarpeian Rock I was alluding to previously was finding the XXX cupboard bare. So that one does not count anymore.
But I will accept either the most remote and worst Tarpeian Rock, and any intermediate one, if it fits in the general scheme.
Bonus #3 : Mrs Bujold uses a bizarre spelling for batman. I have rather a good notion of the reason why she does not spell it the usual way - the military meaning of this word is all but eclipsed by the name of the superhero. But is there any example of this spelling outside her books ? One 1/2 point for anyone allowing me to locate another such example, if any exists at all.